Мертвая ведьма пошла погулять - Страница 78


К оглавлению

78

— Дженкс, дорогой, — негромко сказала крошечная фейка. — Я буду в саду, если тебе... — Последние слова ей уже не дались, и миссис Дженкс вылетела в окно.

Долю секунды спустя Дженкс резко развернулся, но было уже слишком поздно.

— Маталина, постой! — воскликнул он, и крылышки его помутнели от лихорадочных взмахов. Но феек был прикован к столу, неспособный последовать за своей женой. — А, пошло оно все на Поворот! — крикнул он тогда ей вослед. — Это мой единственный шанс!

Из гостиной доносился приглушенный голос Айви, пока она разговаривала с кем-то по телефону.

— Мне наплевать, если сейчас два часа дня. Ты задолжала мне услугу. — Последовало краткое молчание. — Пойми, Кармен, ведь я могу просто приехать и шкуру с тебя спустить. Сегодня ночью мне все равно делать нечего. — Мы с Дженксом дружно подскочили, когда что-то глухо ударилось об стену. По-моему, это был телефон. Похоже, все просто наслаждались этим сказочным днем.

— Все улажено! — с явно вымученной веселостью крикнула Айви. — Мы сможем забрать билет через полчаса. Так нам как раз хватит времени переодеться.

— Классно, — с тяжким вздохом отозвалась я и встала достать из буфета норочье зелье. Я с трудом себе представляла, как одна лишь одежда может стать достаточной маскировкой для вампирши. — Послушай, Дженкс, -— негромко обратилась я к фейку, роясь в ящике для серебряной посуды в поисках своего перышка. — Чем пахнет Айви?

— Что? — практически прорычал Дженкс, явно все еще переживая из-за своей жены.

Мои глаза переметнулись на пустой коридор.

— Чем пахнет Айви? — еще тише спросила я, так, чтобы она точно ничего не расслышала. — Ночью, еще до фейской атаки, она таким штормом отсюда унеслась, как будто собиралась вырвать кому-то сердце. Я не намерена залезать к ней в сумочку, пока не выясню... — Тут я поколебалась, затем прошептала: — Она, часом, опять вампирствовать не начала?

Дженкс резко посерьезнел.

— Нет. — Собравшись с силами, он сподобился на короткий перелет ближе ко мне. — Я послал Джекса за ней последить. Просто на тот случай, если кто-то ненароком сунул бы ей амулет, нацеленный на тебя. — Тут Дженкс буквально надулся родительской гордостью. — На своем первом задании Джекс неплохо себя проявил. Никто его не заметил. Как в свое время и его папашу.

Я подалась поближе к фейку.

— Так куда она отправилась?

— В какой-то вампирский бар у реки. Сидела в уголке, рычала на всех, кто к ней приближался, и всю ночь пила апельсиновый сок. — Дженкс покачал головой. — Если меня спросить, так все это по-настоящему странно.

Тут в дверях что-то зашуршало, и мы с Дженксом, в равной мере испытывая вину, резко выпрямились. Подняв взгляд, я удивленно заморгала глазами.

— Айви? — неуверенно спросила я.

Она слегка улыбнулась, смущенная и обрадованная.

— Ну, что думаешь?

— Просто класс! — похвалила я. — Ты потрясающе выглядишь. Я бы никогда тебя не узнала. — Здесь я, пожалуй, не солгала.

На Айви был желтый сарафан в обтяжку. Тонкие лямки этого сарафана бросались в глаза на фоне ее шокирующе белой кожи. Черные волосы стекали эбеновой волной. Единственным цветным пятном на лице у Айви была ярко-красная губная помада, отчего вид у нее стал еще экзотичней обычного. Кроме того, Айви носила темные очки и широкополую желтую шляпу, отлично подходившую к ее туфлям на высоком каблуке. На плече у нее висела такая большая сумка, что туда вполне влез бы пони.

Айви медленно повернулась кругом, порядком напоминая стоическую модель на подиуме. Ее каблучки резко защелкали, и я просто не смогла отвести от нее глаз. Затем я сделала для себя мысленную заметку— больше никакого шоколада мне есть нельзя. Прекратив вертеться, Айви сняла темные очки.

— Как думаешь, подойдет?

Я недоверчиво покачала головой.

— Ну да, конечно. А что, ты правда это носишь?

— Раньше носила. И никакие амулеты проверки заговоров на этот наряд не откликнутся.

Не слишком уверенно пристроившись на подоконнике, Дженкс сделал серьезное лицо.

— Как бы ни услаждало меня это ужасающее излияние эстрогена, я намерен пойти попрощаться со своей женой. Дайте мне знать, когда будете готовы. Я буду в саду — скорее всего, рядом со зловонным сорняком. — Он с трудом поднялся в воздух и вылетел в окно. По-прежнему изумленная, я повернулась обратно к Айви.

— Просто удивительно, что оно по-прежнему мне впору, — сказала Айви, оглядывая себя с головы до ног. — Раньше это платье принадлежало моей матушке. После ее смерти оно перешло ко мне. И если она когда-нибудь покажется у нас на пороге, смотри, не проговорись.

— Хорошо, — вяло отозвалась я.

Айви бросила свою сумку на стол и села, забросив ногу за ногу.

— Она думает, будто его украла моя двоюродная бабушка. Если бы матушка знала, что платье у меня, она заставила бы меня его вернуть. — Айви фыркнула. — Как будто она по-прежнему может его носить. Ночью сарафан выглядит так вульгарно.

И она повернулась ко мне с яркой улыбкой на лице. Я с трудом подавила дрожь. Айви выглядела так по-человечески. Роскошная, очаровательная женщина. И тут я поняла, что это охотничье платье.

Айви застыла в неподвижности под моим перепуганным взглядом. Когда ее глаза расширились, мой. пульс резко участился. Та жуткая чернота снова начала наплывать, пока ее инстинкты стремительно входили в работу. Кухня исчезла из моего поля зрения. Хотя Айви оставалась в другом конце комнаты, мне казалось, будто она сидит прямо передо мной. Мне сначала стало жарко, потом холодно. В самый разгар этого долбаного дня она давила на меня аурой!

78